quinta-feira, 10 de janeiro de 2013

                   
                Tirinhas com os phrasal verbs

                    
                   

                       


                             

                           

        

Músicas com  phrasal verbs:            Stand Back   

                                                Stevie Nicks  

   

Stand Back          

No One Looked...as I Walked By
Just An Invitation Would Have Been Just Fine
Said no to Him...again and Again
First He Took My Heart...then He Ran

No One Knows How I Feel
What I Say Unless You Read Between My Lines
One Man Walked Away From Me
First He Took My Hand...take Me Home

Chorus:
Standback...standback
In the Middle of My Room
I Did Not Hear From You
It's Alright...it's Alright
To Be Standing in a Line
(Standing in a Line)
I Would Cry...

Do Not Turn Away My Friend
Like a Willow I Can Bend
No Man Calls My Name
No Man Came

So I Walked On Down Away From You
Maybe Your Attention Was More
Than You Could Do
One Man Did Not Call
He Asked Me For My Love
And That Was All

Chorus:
Standback...standback
In the Middle of My Room
I Did Not Hear From You
It's Alright...it's Alright
To Be Standing in a Line
(Standing in a Line)
(Standing in a Line)

So I Walked On Down the Line
Away From You
Maybe Your Attention Was More
Than I Could Do
One Man...did Not Call
Well He Asked Me For My Love
That Was All



Take Me Out 

 


                                                                  Franz Ferdinand


                    


So if you're lonely        
You know I'm here
Waiting for you
I'm just a crosshair
I'm just a shot away from you
And if you leave here
You leave me broken
Shattered I lie
I'm just a crosshair
I'm just a shot then we can die

I know I won't be leaving here
With you

I say don't you know
You say you don't know
I say... take me out

I say you don't show
Don't move time is slow
I say... take me out

I say you don't know
You say you don't go
I say... take me out

If I move this could die
If eyes move this could die
I want you... to take me out

I know I won't be leaving here (with you)
I know I won't be leaving here
I know I won't be leaving here (with you)
I know I won't be leaving here with you

I say don't you know?
You say you don't know
I say...take me out

If I wane, this can die
If I wane, this can die
I want you to take me out

If I move, this could die
If eyes move, this could die
Come on, take me out

I know I won't be leaving here (with you)
I know I won't be leaving here
I know I won't be leaving here (with you)
I know I won't be leaving here with you


Link: http://www.vagalume.com.br/franz-ferdinand/take-me-out-traducao.html#ixzz2HbD6sg3G




    TIRINHAS COM PHRASAL VERBS   



     





terça-feira, 8 de janeiro de 2013

                                O QUE SÃO OS  PHRASAL  VERBS?  


De uma maneira bem rápida e simples phrasal verbs são uma combinação de um verbo com uma preposição, ou um verbo com um advérbio ou mesmo um verbo com um advérbio e uma preposição juntos.  

Os phrasal verbs são comumente usados na língua inglesa e seu significado geralmente é diferente do verbo original. Vejamos um exemplo para que você possa na prática como ele funciona:  

* Ex.: Brain asked Judy out to dinner and later a movie. -Brain convibou Judy para um jantar e depois um cinema. 

Explicação: Na frase acima "ask" é um verbo que se você for procurar em um dicionário de inglês significa "perguntar". Porém  quando vem acompanhado da preposição "out" eles formam o phrasal verbs "ask out" que significa" convidar alguém para um encontro".



segunda-feira, 7 de janeiro de 2013


    VERBO               SIGNIFICADO                 TIPO                  Exemplo               


Shop aroundComparar a qualidade e/ou os preçosInseparávelI want to shop around a little before buying my new car.
Show offExibir-seInseparávelHe is showing off because the girl he likes is here.
Show sb/sth<->offMostrar, exibir algo ou alguém pelo qual se tem orgulhoSeparávelShe likes to show off how well she speaks French.
Show upAparecer, chegar a algum lugar.InseparávelShe finally showed up.
Show sb<->upEnvergonhar alguémSeparávelHe showed me up by snoring during the concert.
Sit downSentarInseparávelHe sat down on the bed.
Sleep overDormir uma noite na casa de alguémInseparávelCan I sleep over at my friend's house?
Sort sth<->outOrganizar, resolver um problemaSeparávelWe have sorted out our problems and everything is fine now.
Speak upFalar mais altoInseparávelSpeak up! I can't hear a word you are saying!
Stand backAfastar-se, recuarInseparávelThe police ordered the crowd to stand back.
Stay upFicar acordadoInseparávelI stayed up late yesterday.
Stick to sthContinuar a fazer algoInseparávelShe finds it's impossible to stick to a diet.
Sum up/Sum sth<->upResumirSeparávelCan I just sum up what we've agreed so far?
Switch sth<->offDesligar, apagar algoSeparávelPlease switch the lights off as you leave.
Switch sth<->onLigar, acender algoSeparávelWe heard the news as soon as we switched on the car radio.
Take after sbParecer-se ou comportar-se com algum membro mais velho da famíliaInseparávelI take after my mother. We are both impatient.
Take sth<->apartDesmontar algoSeparávelHe took the car brakes apart and found the problem.
Take sth<->backDevolver algo (em alguma loja), retirar algo que se disseSeparável
I have to take our new TV back because it doesn't work. / OK, I take it all back.
Take offDecolarInseparávelThe plane took off two hours later.
Take sth<->offTirar algo (peça de roupa, sapato, joias, etc.)SeparávelCome in and take your shoes off.
Take sb<->outLevar alguém para sairSeparávelMy grandparents took us out for dinner and a movie.
Take sth<->outTirar algoSeparávelCan you take the garbage out for me?
Take sth<->overAssumir o controle de algo, tomar conta de algoSeparávelA Swedish firm took over the company last year.
Take sth<->upAprender ou começar a fazer algoSeparávelShe took up languages and now she speaks Chinese quite well.
Take up sthOcupar algo (espaço, tempo)InseparávelLooking for a place to live has been taking up all my time recently.
Talk sb into/outConverncer alguém, persuadirSeparávelI didn't want to move abroad but my husband talked me into it.
Tear sth<->upDestruir algo rasgando em pedaçosSeparávelShe tored up all the letter he had sent her.
Tell sb<->offDar bronca em alguémSeparávelThe manager tells you off if you arrive late.
Think back (to sth)Pensar em algo que aconteceu no passadoInseparávelI keep thinking back to day I met him.
Think sth<->overRefletir sobre algo, considerar algoSeparávelI'll have to think this job offer over before I make my final decision.
Throw sth<->awayJogar algo foraSeparávelWe threw away our old furniture when we won the lottery.
Turn sb/sth<->downRejeitar/Recusar algo ou alguémSeparávelWhy did she turn down your invitation?
Turn sth<->downAbaixar algo (volume), diminuir (luz, calor)SeparávelPlease turn the volume down.
Turn intoTornar-seInseparávelShe wasn't a pretty child but she turned into a beautiful woman.
Turn sth<->offApagar algo (luz), fechar algo (torneira), desligar algo (TV, motor)SeparávelPlease turn the television off before you go to bed.
Turn sth<->onAcender (luz), abrir (torneira), ligar (TV, motor)SeparávelI'll turn on the heating.
Turn over /
Turn sb/sth<->over
Virar, virar-se, virar alguém ou algoSeparávelHe turned over and went back to sleep.
Turn upChegar, aparecerInseparávelOur dog turned up after we put posters up all over the neighbourhood.
Turn sth<->upAumentar (volume, luz, etc.)SeparávelCould you turn the TV up?
Try sth<->onExperimentar algo (roupas, sapatos, etc.)SeparávelTry the shoes on before you by them.
Try sb/sth<->outTestar ou usar algo ou alguémSeparávelThey are trying a new presenter out for the show.
Use sth<->upAcabar algoSeparávelMaking soup is a good way of using up leftover vegetables.
Wait up for sbEsperar acordado por alguémInseparávelI'll wait up for you.
Wake upFicar mais atento e interessadoInseparávelWake up and listen!
Wake up to sthDar-se conta de algoInseparávelHe hasn't yet woken up to the seriouness of the situation.
Warm upFazer o aquecimento (esporte), esquentar (motor)InseparávelI always warm up by doing situps before I go for a run.
Warm sb/sth<->upFicar mais entusiasmado, fazer algo ou alguém ficar mais animadoSeparávelThe party soon warmed up
Warm sth<->upEsquentar algo (comida)SeparávelYou have to warm the rice up.
Wear offDesaparecer, passarInseparávelThe effects of the drug will soon wear off.
Wear out / wear sth<->outDesgastarSeparável
They are trying to design tyres that do not wear out. / He wore out two pairs of boots during one winter.
Wear sb/yourself<->outEsgotar-se, esgotar alguémSeparávelThe kids have worn me out.
Work outDar certo, exercitar-seInseparável
I work out regularly to keep fit. / Things have worked out quite well for us.
Work sth<->outCalcular; resolver um problema, descobrir a resposta de algo.Separável
He worked out the answer. / They will work out the problem. / I couldn't work out where the music was coming from.
Write sth<->downAnotar algoSeparávelWork on your own and write down the answers to these questions.

  



                                 Frases em inglês com Phrasal Verbs  



1. Take something apart: Desmontar
Ex: We’d let him take his toys apart and put them back together. (Nós deixávamos ele desmontar e montar os brinquedos.)

2. Come off: Dar certo
Ex: The game plan came off well. (O esquema de jogo deu certo.)

3. Cook something up: Inventar algo desonesto, mirabolante.
Ex: The boy cooked up a funny story that day. (O menino inventou um história engraçada naquele dia.)

4. Crack down on something: Tomar medidas severas, ser mais rigoroso
Ex: They intend to crack down on software piracy. (Eles pretendem tomar medidas enérgicas contra a pirataria.)

5. Die down: Diminuir até acabar
Ex: The hype will die down soon, don´t worry. (A empolgação nos comentários vai passar logo,não se preocupe.)

6. Do away with something: Acabar com
Ex: They said it will do away with the red tape. (Eles disseram que isto vai acabar com a burocracia.)

7. Draw something out: Retirar algo
Ex: Did she draw money out of her account? (Ela retirou dinheiro da conta dela?)

8. Drink up: Beber tudo
Ex: Drink your milk up before you go. (Beba todo seu leite antes de ir.)
Ex: Did you drink it up? (Você bebeu tudo?)

9. Give away: Dar, doar algo a alguém
Ex: She gave away her books to the boy. (Ele deu os livros para um garoto.)

10. Fall out: Cair(cabelo, etc)
Ex: Hair falls out during chemotherapy. (O cabelo cai durante a químioterapia.)

11. Hand over: Entregar
Ex: He handed over the capitain’s armband after the draw. (Ele entregou a faixa de capitão depois do empate.)

12. Palm something away: Espalmar algo
Ex: The keeper palmed the ball away easily. (O goleiro espalmou a bola com facilidade.)

13. Liven something up: Animar algo
Ex: The goal really livened up the game.(O gol realmente animou o jogo.)
                                     
                                           Bons estudos!
         






             


Vídeo aula sobre Phrasal verbs 




                                                       Muito interessante, vale apena assistir :)

sábado, 5 de janeiro de 2013

Musica Com Verbos Frasais

Someone Like You
[Adele]

I heard that you've settled down
That you found a girl and you're married now
I heard that your dreams came true
Guess she gave you things, I didn't give to you

Old friend
Why are you so shy
It ain't like you to hold back
Or hide from the light

I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
I hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me, it isn't over

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don't forget me, I beg, I remember you said
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead, yeah

You'd know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised in a summery haze
Bound by the surprise of our glory days

I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
I hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me, it isn't over yet

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don't forget me, I beg, I remember you said
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead, yeah

Nothing compares, no worries or cares
Regrets and mistakes they're memories made
Who would have known how bitter-sweet this would taste

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don't forget me, I beg, I remembered you said
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don't forget me, I beg, I remembered you said
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead, yeah, yeah

Terra.com.br